KOREYS TILIDAGI IBORALARNI O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI QIYINCHILIKLAR
Keywords:
Chet tillarini o'qitishga qo'yiladigan talablar doimiy ravishda ortib bormoqda. Tilni o'zlashtirgan holda, inson bir vaqtning o'zida yangi milliy madaniyatga kirib boradi va tilda saqlanadigan ulkan boylikni oladi.Abstract
Iboralar ko’proq so’zlashuv va badiiy uslubda ishlatiladi. Ulardan unumli foydalanish nutqning ta’sirchanligini oshiradi. Fraziologik birliklar tarjima nazariyasi va amaliyotining eng murakkab masalalaridan biri hisoblanadi. Fraziologizmlar murakkabligi quyidagilarga bog'liq birinchidan bir xil moddiy ma'noga ega bo'lgan so'zlar turli tillarda turlicha ma'no va stilistik funksiya (vazifa) larni bajaradi, ikkinchidan, bunday so'zlar turli tillarda turh so'zlar bilan birikib keladi. Har bir xalqning tili ma'naviy va moddiy qadriyatlarni asrab-avaylash va rivojlantirishda ulkan rol o'ynaydi.
Downloads
Published
2025-01-20
Issue
Section
Articles
How to Cite
KOREYS TILIDAGI IBORALARNI O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI QIYINCHILIKLAR. (2025). ZAMONAVIY TA’LIM TIZIMINI RIVOJLANTIRISH VA UNGA QARATILGAN KREATIV G’OYALAR, TAKLIFLAR VA YECHIMLAR, 7(75), 141-143. https://uzconferences.org/index.php/uzconf/article/view/443